![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
| ละ laH | ![]() |
| contents of this page | |||
| 1. | ละ | laH | to forsake; abandon; or leave |
| 2. | ละ | laH | each; every; one at a time; [implying division] per |
| 3. | ละ | laH | [a particle used at the end of a statement or question to add an imperative quality] |
| 4. | ละ | laH | [prefix] |
| 5. | ทีละ | theeM laH | each; at a time |
| Royal Institute - 1982 | ||||||||||||
| ||||||||||||
| pronunciation guide | |
| Phonemic Thai | ละ |
| IPA | láʔ |
| Royal Thai General System | la |
| similar sounding | ล่ะ | ||
| alternate spelling | ล่ะ | laF | |
| 1.  [verb] | |||
| definition | to forsake; abandon; or leave | ||
| synonyms | ทิ้ง ![]() | thingH | abandon; discard; throw away; to leave (an object) behind |
| ผละ | phlaL | to leave; part with; desert; separate; forsake; repel; abandon | |
| examples | ละเลย![]() ![]() | laH leeuyM | to abandon; desert; forsake; neglect |
ละเลย![]() | laH leeuyM | to be remiss; to neglect | |
ละเว้น![]() | laH wenH | to refrain (from doing something); exclude; leave out; omit; reject; make an exception of | |
ปล่อยปละละเลย![]() | bplaawyL bplaL laH leeuyM | to neglect; abandon; leave; [is] careless | |
| sample sentences | หลวงปู่ได้ละสังขารด้วยอาการสงบท่ามกลางความอาลัยอาวรณ์ของบรรดาศิษยานุศิษย์โดยทั่วกัน ![]() luaangR bpuuL daiF laH sangR khaanR duayF aaM gaanM saL ngohpL thaamF glaangM khwaamM aaM laiM aaM waawnM khaawngR banM daaM sitL saL yaaM nooH sitL dooyM thuaaF ganM "The revered elderly monk passed away peacefully amidst the grief and mourning of his students and followers." | ||
ผมเชื่อว่าถ้าจะทำกันจริง ๆ เราสามารถหาวิธีลด ละ เลิกการเล่นหวยในสังคมไทยได้สำเร็จอย่างแน่นอน ![]() phohmR cheuuaF waaF thaaF jaL thamM ganM jingM jingM raoM saaR maatF haaR wiH theeM lohtH laH leerkF gaanM lenF huayR naiM sangR khohmM thaiM daiF samR retL yaangL naaeF naawnM "I believe that if we try really hard, we will certainly be able to find a way to reduce and [finally] end playing the [underground] lottery in Thai society." | |||
ท่านละสายตาจากหน้ากระดาษมามองชั่วครู่ ก่อนจะกลับไปสนใจกับสิ่งที่อยู่ในมือต่อ ![]() thanF laH saaiR dtaaM jaakL naaF graL daatL maaM maawngM chuaaF khruuF gaawnL jaL glapL bpaiM sohnR jaiM gapL singL theeF yuuL naiM meuuM dtaawL "He shifted his gaze from the page [he was reading] to look up briefly before returning his attention to what was in his hand." | |||
ถ้าละสายตาจากน้ำที่ท่วมหัวเข่าอยู่เงยหน้ามองออกไปไกล ก็จะเห็นพายุใหญ่ตั้งเค้าดำทะมึนมาแต่ไกล ![]() thaaF laH saaiR dtaaM jaakL naamH theeF thuaamF huaaR khaoL yuuL ngeeuyM naaF maawngM aawkL bpaiM glaiM gaawF jaL henR phaaM yooH yaiL dtangF khaaoH damM thaH meunM maaM dtaaeL glaiM "If we take our eyes of the current knee-high flooding, and instead raise our gaze further out, we will see a huge storm looming from afar." | |||
สิ่งที่เกิดขึ้นกับเยอรมนีเป็นสิ่งที่ชี้ให้เห็นชัดว่าประเทศหนึ่ง สามารถจะอยู่ได้โดยลดละเลิกหรือไม่ใช้พลังงานนิวเคลียร์ได้ ![]() singL theeF geertL kheunF gapL yuuhrM raH maH neeM bpenM singL theeF cheeH haiF henR chatH waaF bpraL thaehtF neungL saaR maatF jaL yuuL daiF dooyM lohtH laH leerkF reuuR maiF chaiH phaH langM ngaanM niuM khliiaM daiF "The phenomenon which has arisen in Germany clearly indicates that any particular country has the ability to live with a reduction or complete termination of the use of nuclear power." | |||
2.  [adjective] | |||
| definition | each; every; one at a time; [implying division] per | ||
| examples | แต่ละ![]() ![]() | dtaaeL laH | each; either; every |
แต่ละวัน![]() ![]() | dtaaeL laH wanM | each day; every day | |
ร้อยละ![]() ![]() | raawyH laH | percent | |
ไม่เว้นแต่ละวัน![]() ![]() | maiF wenH dtaaeL laH wanM | every day; daily; day in day out | |
คืนละ...![]() ![]() | kheuunM laH | [indicating the price per night] | |
ปีละครั้ง![]() | bpeeM laH khrangH | yearly; once a year | |
วันละรอบ![]() | wanM laH raawpF | (a doctor's) daily rounds | |
เบี้ยประกันภัยงวดละ![]() | biiaF bpraL ganM phaiM nguaatF laH | insurance premium | |
คนละอย่าง![]() | khohnM laH yaangL | a different thing; something different | |
โลละ![]() | lo:hM laH | per kilogram | |
เขตละหนึ่งคน![]() | khaehtL laH neungL khohnM | single member constituency | |
คนละไม้คนละมือ![]() | khohnM laH maaiH khohnM laH meuuM | cooperatively; helping each other | |
อย่างละนิด อย่างละหน่อย![]() | yaangL laH nitH yaangL laH naawyL | a little bit of each (kind) | |
คนละ![]() | khohnM laH | to each; each one differently | |
| sample sentences | |||
ค่าเช่าห้องเดี่ยววันละเท่าไรครับ ![]() ![]() khaaF chaoF haawngF diaaoL wanM laH thaoF raiM khrapH "How much does a single room cost per day?" | |||
แก๊งค์วัยรุ่นซ่านเซ็นไปคนละทิศละทาง เมื่อตำรวจใช้กำลังเข้าปราบปราม ![]() gaaengH waiM roonF saanF senM bpaiM khohnM laH thitH laH thaangM meuuaF dtamM ruaatL chaiH gamM langM khaoF bpraapL bpraamM "The teenage gang scattered in all directions when the police arrived in force to suppress (their activities)." | |||
วิถีชีวิตและอัตลักษณ์ของเขาถูกสังคมในวงกว้างเหยียดหยามดูแคลน เพราะสังคมอยากใช้ทรัพยากรป่าบนภูเขาคนละอย่างกับพวกเขา ![]() wiH theeR cheeM witH laeH atL dtaL lakH khaawngR khaoR thuukL sangR khohmM naiM wohngM gwaangF yiiatL yaamR duuM khlaaenM phrawH sangR khohmM yaakL chaiH sapH phaH yaaM gaawnM bpaaL bohnM phuuM khaoR khohnM laH yaangL gapL phuaakF khaoR "Their way of life and separate identity are distained by the majority because the latter wish to use the forest and mountain resources of the former for different purposes." | |||
พิจารณาจากแต่ละบุคคลแล้ว มีแนวโน้มความเป็นไปได้ในการโน้มน้าวน้อยมาก ![]() phiH jaaM raH naaM jaakL dtaaeL laH bookL khohnM laaeoH meeM naaeoM no:hmH khwaamM bpenM bpaiM daiF naiM gaanM no:hmH naaoH naawyH maakF "After considering each person’s (position), there appears to be only a small possibility of persuading (them)." | |||
มีแนวทางที่น่าจะเป็นทางออก คือ ทุกฝ่ายควรลดทิฐิและเสียสละเพื่อประเทศชาติและยอมถอยกันคนละก้าว ![]() meeM naaeoM thaangM theeF naaF jaL bpenM thaangM aawkL kheuuM thookH faaiL khuaanM lohtH thitH thiL laeH siiaR saL laL pheuuaF bpraL thaehtF chaatF laeH yaawmM thaawyR ganM khohnM laH gaaoF "There is a way which should provide a solution; that is, each party must become less obstinate and sacrifice (their positions) for the good of the country; and, (each party) should take one step back." | |||
[ก.] เดือนละห้าพันบาทค่ะ ไม่รวมค่าน้ำ ค่าไฟ ค่าแก๊ส และค่าโทรศัพท์ผู้เช่าต้องเสียเอง ![]() deuuanM laH haaF phanM baatL khaF maiF ruaamM khaaF naamH khaaF faiM khaaF gaaetH laeH khaaF tho:hM raH sapL phuuF chaoF dtawngF siiaR aehngM [a.] "Five thousand baht a month, not including water, electricity, gas, and telephone. The tenant has to pay those himself." | |||
ค่าผ่อนบ้านเดือนละเกือบหมื่นยังไม่หมด บางเดือนยังต้องไปหยิบยืมแถมขอจากพ่อแม่ ![]() khaaF phaawnL baanF deuuanM laH geuuapL meuunL yangM maiF mohtL baangM deuuanM yangM dtawngF bpaiM yipL yeuumM thaaemR khaawR jaakL phaawF maaeF "Our house payments are about 10,000 baht per month which we still have to pay; [so] some months we need to borrow money from our parents." | |||
หากจับได้ในจำนวนมาก ๆ แม่ก็จะบอกให้แยกปลาที่จับมาได้ใส่คนละกะละมัง ![]() haakL japL daiF naiM jamM nuaanM maakF maakF maaeF gaawF jaL baawkL haiF yaaekF bplaaM theeF japL maaM daiF saiL khohnM laH gaL laH mangM "If I caught a lot of fish, mother would tell me to separate the fish I caught into different buckets." | |||
เห็นคนลาวเข้ามาซื้อมากกว่ามาขาย ไทยเราจึงได้เปรียบทางดุลการค้า แม้จะไม่มากเป็นนัดละแสนหรือล้านก็ตาม ![]() henR khohnM laaoM khaoF maaM seuuH maakF gwaaL maaM khaaiR thaiM raoM jeungM daiF bpriiapL thaangM doonM gaanM khaaH maaeH jaL maiF maakF bpenM natH laH saaenR reuuR laanH gaawF dtaamM "[We can also] see that Lao people are buying more than they are selling; our Thais have the positive balance of trade, even though each day the excess may not be very much, perhaps a million baht or so." | |||
เขาไถเวียนจากด้านในออกด้านนอก ขยับคันไถเข้าหาคันนาทีละนิด ![]() khaoR thaiR wiianM jaakL daanF naiM aawkL daanF naawkF khaL yapL khanM thaiR khaoF haaR khanM naaM theeM laH nitH "He plowed in a circular pattern, starting from the middle and moving outward; the plow moved toward the field dikes at little bit at a time." | |||
| 3.  [particle, formal] | |||
| definition | [a particle used at the end of a statement or question to add an imperative quality] | ||
| categories | |||
| related word | ล่ะ ![]() | laF | [informal, spoken pronunciation of ละ —a particle used at the end of a statement or question to add an imperative quality] |
| examples | ตายจริงตายละ![]() | dtaaiM jingM dtaaiM laH | "Are you kidding?!" — "My God!" — "No way!" |
ตายล่ะ![]() | dtaaiM laF | "What!?!" — "Are you kidding!?" — "Ye Gods!" — "Egad!" | |
| sample sentences | |||
| as a prefix | ละมั่ง | laH mangF | [end of sentence particle used for emphasis] |
| 4.  | |||
| definition | [prefix] | ||
| as a prefix | ละล่อง | laH laawngF | [ลอยละล่อง ] |
| 5. ทีละ theeM laH [adverb] | |||
| definition | each; at a time | ||
| examples | ทีละน้อย![]() ![]() | theeM laH naawyH | a little at a time |
ทีละน้อย![]() ![]() | theeM laH naawyH | imperatively, once and for all | |
ทีละคน![]() ![]() | theeM laH khohnM | one person at a time | |
ดื่มทีละนิด![]() ![]() | deuumL theeM laH nitH | to sip a little of time | |
ทีละมาก![]() | theeM laH maakF | a lot at a time | |
| sample sentences | |||
เงินมีอยู่น้อย ก็ควรค่อย ๆ ใช้ทีละเล็กทีละน้อย ใช้ทีละมาก มันก็หมดเร็วนะสิ ![]() ngernM meeM yuuL naawyH gaawF khuaanM khaawyF khaawyF chaiH theeM laH lekH theeM laH naawyH chaiH theeM laH maakF manM gaawF mohtL reoM naH siL "[We] don't have much money. We should spend only a bit at a time. If we spend too much, [our money] will soon be gone." | |||

online source for this page